海外の患者様へのご案内
日本語
※当院は予約制ではなく、順番制です。お待ちしていだく時間が生じることがございます。ご了承くださいませ。
- 受付では、パスポートなどの本人確認書類をご提示ください。
- 症状やご希望について、外国語問診票をお渡しいたします。ご記入のご協力をお願いいたします。
- 当院は翻訳機を使用し、診察を行います。
- 診察は自費診療になります。
- 診断書や領収書は日本語の領収書をお渡しいたします。
- 手術は実施しておりませんので、ご了承ください。
- 処方箋をもって、お近くの薬局にお越しください。
- 診断書をご希望の方は別途料金が発生いたします。また、診断書は日本語の診断書のみ対応しています。ご了承ください。
English
※Our clinic operates on a first-come, first-served basis, not by appointment. Please be aware that there may be a waiting time.
- Please present a valid form of identification, such as your passport, at the reception desk.
- You will be asked to complete a medical questionnaire in a foreign language regarding your symptoms and concerns. We appreciate your cooperation.
- At our clinic, consultations are conducted using a translation device.
- All consultations are provided as self-paid (out-of-pocket) medical services.
- Medical certificates and receipts will be issued in Japanese only.
- Please note that we do not perform any surgical procedures.
- Please take your prescription to a nearby pharmacy.
- If you require a medical certificate, an additional fee will apply. Please note that medical certificates are available in Japanese only. Thank you for your understanding.
中文
※本诊所不实行预约制,按到院顺序就诊。可能会产生等候时间,敬请谅解。
- 请在前台出示护照等有效身份证明文件。
- 我们将向您提供外语问诊表,请填写您的症状及就诊需求,感谢您的配合。
- 本诊所将使用翻译设备进行诊疗。
- 诊疗为自费医疗。
- 诊断证明及收据将仅以日文形式提供。
- 本诊所不提供手术治疗,敬请谅解。
- 请携带处方前往附近的药店取药。
- 如需开具诊断证明,将产生额外费用。此外,诊断证明仅提供日文版本,敬请谅解。
한국어
※본 병원은 예약제가 아닌 선착순 진료입니다. 대기 시간이 발생할 수 있으니 양해 부탁드립니다.
- 접수 시 여권 등 본인 확인 서류를 제시해 주시기 바랍니다.
- 증상 및 요청 사항에 대해 외국어 문진표를 제공해 드립니다. 작성에 협조해 주시기 바랍니다.
- 본 병원에서는 번역기를 사용하여 진료를 진행합니다.
- 진료는 자비 진료입니다.
- 진단서 및 영수증은 일본어로만 발급됩니다.
- 본 병원에서는 수술을 시행하지 않으니 양해 부탁드립니다.
- 처방전을 지참하여 가까운 약국을 방문해 주시기 바랍니다.
- 진단서를 원하시는 경우 별도의 비용이 발생합니다. 또한 진단서는 일본어로만 제공되니 양해 부탁드립니다.
